06 Οκτωβρίου, 2023

Modern Historians about Macedonia – Hermann Bengtson



 

 In the cultural gulf between Greeks and Macedonians the question of Macedonian national origin was never more than of secondary importance in antiquity. For modern scholars the evidence from names – there is not a single sentence extant from the language of the Old Macedonians – tilts the scales in favour of the view that includes the Macedonians among the Greeks. The theory, therefore, advocated by the student of Indo-European linguistics, P.Kretschner,that the Macedonians were of Graeco-Illyrian hybrid stock, is not to be regarded as very probable. So the majority of modern historians, admittedly with the noteworthy exception of Julius Kaerst , have argued  correctly for the Hellenic origin of the Macedonians. They should be included in the group of the North-West Greek tribes .

Griechische Geschichte-Hermann Bengtson 


 

This does not, however, discount the statement of Thucydides (II 99) that the Macedonians were related to the Epirotes from possibly having an element of truth. From the point of view of history it is more important that a century of isolation in the country which bears their name moulded the Macedonians into a distinctive social, political and anthropological unit, developing their essential features from within, and without domination by Hellenic influence. Thus the character of the Macedonian people had long since been moulded when, in the great power struggle between Athens and Philip, the hate-filled orations of Demosthenes repeatedly emphasised the divisive features between Greeks and Macedonians.”

 

Chapter 10, Philip of Macedonia, pgs. 185-186

Hermann Bengtson, ‘History of Greece’

Translated and updated by Edmund F. Bloedow,University of Ottawa Press,1988

 

 

 

 

 

05 Οκτωβρίου, 2023

Modern Linguists about Macedonia – Olivier Masson

 


 

For a long while Macedonian onomastics, which we know relatively well thanks to history, literary authors, and epigraphy, has played a considerable role in the discussion. In our view the Greek character of most names is obvious and it is difficult to think of a Hellenization due to wholesale borrowing. ‘Ptolemaios’ is attested as early as Homer, ‘Αλέξανδρος’ occurs next to Mycenaean feminine a-re-ka-sa-da-ra- (‘Alexandra’), ‘Λάαγος’, then ‘Λαγος’, matches the Cyprian ‘Lawagos’, etc. The small minority of names which do not look Greek, like ‘Αρριδαιος’ or ‘Σαββατάρας’, may be due to a substratum or adstatum influences (as elsewhere in Greece). Macedonian may then be seen as a Greek dialect, characterised by its marginal position and by local pronunciations (like ‘Βερενίκα’ for ‘Φερενίκα’, etc.).




 

 Yet in contrast with earlier views which made of it an Aeolic dialect (O.Hoffmann compared Thessalian) we must by now think of a link with North-West Greek (Locrian, Aetolian, Phocidian, Epirote). This view is supported by the recent discovery at Pella of a curse tablet (4th cent. BC) which may well be the first ‘Macedonian’ text attested (provisional publication by E.Voutyras; cf. the Bulletin Epigraphique in Rev.Et.Grec.1994, no.413); the text includes an adverb ‘οπποκα’ which is not Thessalian. We must wait for new discoveries, but we may tentatively conclude that Macedonian is a dialect related to North-West Greek.

 

Olivier Masson,French linguist,“Oxford Classical Dictionary:Macedonian Language” page.906, 1996


04 Οκτωβρίου, 2023

Modern historians about Macedonia – Richard Stoneman

 


Quote:

The world he [Alexander] left behind him, split as it quickly was between several successor-kings, retained the Greek language as its medium of communication and Greek culture as its frame of reference.



“Alexander the Great” By Richard Stoneman,page 1

 


Quote:

When, as a young, ambitious and romantic youth with a genius for military strategy and tactics, he embarked on the conquest of the Persian empire, he may have had no more in mid than the setting to rights of the perceived age-old wrong inflicted by the Persians on the Greeks.



“Alexander the Great” By Richard Stoneman, page 2

 

Quote

In favour of the Greek identity of the Macedonians is what we know of their language: the place-names, names of the months and many of the personal names, especially royal names, which are Greek in roots and form.This suggests that they did not merely use Greek as a lingua franca, but spoke it as natives (though with a local accent which turned Philip into Bilip, for example).

The Macedonians’ own traditions derived their royal house from one Argeas, son of Macedon, son of Zeus, and asserted that a new dynasty, the Temenids, had its origin in the sixth century from emigrants from Argos in Greece, the first of these kings being Perdiccas. This tradition became a most important part of the cultural identity of Macedon.

It enabled Alexander I (d.452) to compete at the Olympic Games (which only true Hellenes were allowed to do); and it was embedded in the policy of Archelaus (d.399) who invited Euripides from Athens to his court, where Euripides wrote not only the Bacchae but also a lost play called Archelaus. (Socrates was also invited, but declined.)

 


“Alexander the Great” By Richard Stoneman, page 14

 

 

 


Hans-Georg Gadamer erzählt die Geschichte der Philosophie

      Wie es anfing - Thales, Heraklit, Platon, Aristoteles     Hellenismus und Weltbürgertum - Epikur, die Stoa und Plotin         Moral u...