20 Φεβρουαρίου, 2026
Ανασκαφές Α.Π.Θ.
Το Αρχαιολογικό Έργο στη Μακεδονία και τη Θράκη
ΤΟ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ ΕΡΓΟ ΣΤΗ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΘΡΑΚΗ
38η Επιστημονική Συνάντηση | 5 & 6 Μαρτίου 2026
Για
τριακοστή όγδοη φορά θα πραγματοποιηθεί η επιστημονική συνάντηση για το αρχαιολογικό έργο στη Μακεδονία και τη Θράκη, με 57 ανακοινώσεις και 11
παρουσιάσεις σε πόστερ σχετικά με την έρευνα που διεξάγεται στον βορειοελλαδικό
χώρο, από τον Έβρο έως την Καστοριά.
Οι εργασίες
της συνάντησης θα λάβουν χώρα στο Κέντρο Διάδοσης Ερευνητικών
Αποτελεσμάτων (ΚΕ.Δ.Ε.Α) του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης,
Αμφιθέατρο II (Πανεπιστημιούπολη, οδός 3ης Σεπτεμβρίου / στάση ΜΕΤΡΟ:
Πανεπιστήμιο).
Δυνατότητα
και διαδικτυακής παρακολούθησης μέσω ΖΟΟΜ WEBINARS.
Πρόγραμμα εδώ
12 Φεβρουαρίου, 2026
Laudatio (Έπαινος) Κώστα Αξελού ή/και εν αναμονή Αυτού που Επίκειται
Σωκράτης X. Δεληβογιατζής,
Καθηγητής Φιλοσοφίας Α.Π.Θ.,
Πρόεδρος της Ελληνικής Φιλοσοφικής Εταιρείας -
Διευθυντής του Κέντρου Ερευνών
πάνω στο Φαντασιακό Α.Π.Θ.
Ο φιλόσοφος Κώστας Αξελός,
με το έργο του, την πρωτοβουλιακότητά του, την τόλμη του και την οιονεί
στρατευτική του στάση ανάμεσα στην Ελλάδα και τη Γαλλία, σε επίπεδο Ευρώπης
οπωσδήποτε, σημάδεψε ένα τόπο έκθετο στις διακυμάνσεις μιας εποχής έντονης,
κατά βάθος, ιδεολογικοποίησης ή υπερτροφίας του πολιτικού. Τον περιμένουμε εδώ
να μας μιλήσει για «ό,τι επέρχεται» στη γη όπου έλαβε χώρα φιλοσοφία...
εδαφοποιητικά, απο-εδαφοποιητικά και μετα-εδαφοποιητικά ανάμεσα στην Έφεσο με
τον Ηράκλειτο και την Αθήνα με τον Πλάτωνα μέσω, κατόπιν, της Μακεδονίας με τον
Αριστοτέλη. Η αρχαιο-ελληνική (αριστοτελική) επιδίωξη του ελλόγου βίου (η αρετή
σφιχτοδένεται άρρηκτα με την ψυχική εντελέχεια και μπορεί να δώσει νόημα στην
ανθρώπινη ζωή και ύπαρξη) μαζί με ένα εγελο-μαρξιανο-χαϊντεγκεριανό
αναδιπλασίασμα μιας θεραπείας του προβλεπτού-απρόβλεπτου είναι πρωταγωνιστικό
στοιχείο στην ακαδημαϊκο-κοσμική του παρουσία.
Πρόκειται για μια
περίπτωση ανθρώπου που συνέλαβε και έκανε πράξη ένα είδος διαδικασίας θέσμισης,
που μάς εισάγει δηλαδή σε ένα πεδίο ενεργοποίησης των ενδιάμεσων, απωθεί ή
θραύει το αποστασιοποιημένο ή το μηχανιστικά εναλλακτικό και επαναφέρει τον
άλλο σε μια σχέση συνέχειας με ό,τι παραγωγικό και προοπτικά διευρυντικό μιας κατάφασης
μέλλοντος με την έννοια της διατήρησης μάλλον παρά του περιορισμού ή της
εξαφάνισης. Τη φιλοσοφική του επίδοση ο ίδιος τη μαλάσσει αμφίτροπα, διπλά,
περιπλανητικά πλαγιοκοπώντας παραπλανητικές εναλλακτικές συνέχειας-ασυνέχειας.
Πρόκειται για αυτοδύναμο στοχασμό και για ενθουσιαστική-εγκαταβυθιστική μελέτη
και ανάδειξη των κειμένων και των καταστάσεων.
Στο επίκεντρο της
εντρύφησής του εγκαρσιότητες όπως: ο άνθρωπος, η ιστορία, η ηθική, η πολιτική
(ερωτήματα για το κράτος, τη γραφειοκρατία, το Πανεπιστήμιο, τα κόμματα, τα
μέσα μαζικής επικοινωνίας, τις ιδεολογίες, την τεχνική και την τεχνολογία) υπό
την αίρεση του «λόγον διδόναι» και με όχημα την αυτο-θεμελίωση και την
αυτο-ανάπτυξη. Μεθόδημά του η αναλυτικο-διαλεκτική λογική δείξη μιας
διαστρωματικής-διαστρωματωμένης αλήθειας αριστοτελικο-μαρξιανής έμπνευσης ή μια
μεταποιημένη πλατωνική διαλεκτική που, ορισμένη ως «δύναμις» συνοπτική του
υπάρχοντος, προοιωνίζεται τόσο τον εγελιανό όσο και, από μια ορισμένη άποψη, το
χουσερλιανό τρόπο του φιλοσοφείν – άνοιγμα στην ολότητα στη βάση μιας ορισμένης
διαδικασίας, από τη μια μεριά, εξειδίκευση του ανθρώπινου στις
ατομικο-σωματικές του ορίζουσες και πόρους, από την άλλη.
Για τον Αξελό, το τέταρτο
καντιανό ερώτημα: *Was ist der Mensch?* («Τί είναι ο άνθρωπος;»), ύστερα από
τις εννοιολογικές λειάνσεις των Feuerbach, Marx και Nietzsche, μπαίνει στην
πρώτη γραμμή κρισιμότητας σήμερα, με την εμπειρία ιδίως των δύο παθολογικών
μορφών εξουσίας και εξουσιαστικότητας, που υπήρξαν ο ναζισμός και ο φασισμός. Η
κοινοτική, με την έννοια της διαφοράς ως σχέσης του εγώ με το εσύ (Feuerbach),
η κοινωνική, εν είδει φυσικοποίησης του συλλογικού στοιχείου (Marx) και η
θεμελιωδώς απροσδιόριστη, πάντως προβληματική, και αποατομικοποιημένη ανθρώπινη
κατάσταση (Nietzsche), παίρνονται ως οριακές καταθέσεις αναφοράς από τον Αξελό,
ο οποίος διαβλέπει στον άνθρωπο την τάση για υπερνίκηση του κοινωνιολογισμού,
του ψυχολογισμού, του βιολογισμού, που με τη μονομέρεια της κριτικής τους είτε
τον παραγνωρίζουν είτε τον υπογνωρίζουν σε ό,τι αμφίσημο και διαρρίψιμο ενέχει
η σχέση του με τον κόσμο.
Ο άνθρωπος, συνεργός ή και
αντίπαλος υπόκειται σε διαρκή διάπλαση και μεταβολή, εδραιώνοντας απόλυτα την
αυτοσυνειδησία του αναπτύσσοντας τη μοναδική δύναμη να υπερβαίνει τον εαυτό του
σαν βιο-ψυχική εξέλιξη απλώς και σαν υποκειμενική καθαρά ύπαρξη κάνοντας χρήση
μιας εγγενούς ελευθερίας, αντίδοτου της ενδοκοσμικής μοναξιάς και της βιοτικής
του αμηχανίας. Η ίδια άλλωστε η ιστορία συνιστά ένα σύμπλεγμα πράξεων και
παθημάτων πληρωτικών ή συστατικών ποιοτικού χρόνου, που συνυφαίνεται με την
ύπαρξη μη ανθρώπινων στοιχείων: λοιμών, λιμών, σεισμών, καταποντισμών,
πλημμυρών, αλλαγής κλίματος, ποικίλων υλικο-φυσικών επηρεασμών χωρικής τάξης.
Τούτο θα διεύρυνε την ιστορικότητά μας χωρίς επαναφορά του ιστορισμού αλλά με
παρεμβολή εννοιών όπως γένεση (του πρακτικο-κοινωνικού χώρου και χρόνου) ή
γενεαλογία (παρακολούθηση της εναλλαγής μορφών).
Η μορφή-εμπόρευμα,
παραδείγματος χάριν, για τον Marx, καθώς γενικεύεται διαπερνώντας τον
καπιταλισμό, γεννάει άλλες μορφές όπως το ταυτόχρονο στις τηλεπικοινωνίες ή την
τηλεόραση. Για τον φίλο του Η. Lefebvre, «η διαμεσολάβηση παράγει μιαν αμφίσημη
αμεσότητα, δίνοντας την εντύπωση μιας αισθητής αμεσότητας, καλώντας μιαν άλλη
αμεσότητα, μια εκ νέου αισθητή παρουσία. Όπως η ταυτότητα κάνει να προκύψει η
ισοδυναμία, που δεν περιορίζεται στα πράγματα τα οποία αποτιμώνται σε χρήμα,
αλλά εκτείνεται στα ανθρώπινα όντα». Από την άλλη πλευρά, η εμμονή όχι μονάχα
στη γενικότητα ή την ειδητικότητα μα και στην παραγωγικότητα της μορφής δε σημαίνει
φορμαλισμό — κατά το λειτουργία-λειτουργισμός και το δομή-δομισμός· απλά
τονίζεται ο λογικός [κωδικοποίηση, αυστηρότητα έκφρασης] και δυναμικός [εξίσωση
του άνισου, παραδείγματος χάριν συμβάσεις εργασίας, ταύτιση των διαφορών,
παραδείγματος χάριν εθνότητες] της χαρακτήρας στη σχέση της με το εκάστοτε
περιεχόμενο.
Στην οπτική αυτή,
αντικείμενα συσχετικά του υποκειμενικού-αντικειμενικού ενδιάμεσου δε θα ήταν
εντελώς πράγματα όπως, παραδείγματος χάριν, η γη η οποία, ενώ για τον Descartes
δεν λογίζεται παρά ως ένα σώμα μεταξύ των άλλων, στον Αξελό, όπως και στον
ύστερο Merleau-Ponty, συνιστά ένα υπόστρωμα εμπειρίας: ούτε πεπερασμένη ούτε
άπειρη αλλά ρίζα παραγωγής των αντικειμένων. Δεν μπορούμε να της εφαρμόσουμε
τις σχέσεις εμμένειας που ισχύουν στο εσωτερικό της: αποτελεί γενικά το λίκνο
όλων των μεταγενέστερων δυνατοτήτων και ενός συμβολισμού, κατά τον οποίο
σκεφτόμαστε το καθολικό με αφετηρία το ατομικό. Η γη βρίσκεται στο κατώφλι της
ιστορίας μας ως άνοιγμα οριζόντων· είναι μήτρα του χώρου και του χρόνου μας.
Κάθε δομημένη έννοια του χρόνου προϋποθέτει την πρωτο-ιστορία μας ως σαρκικών
όντων συμπαρόντων σε ένα μόνο κόσμο. Κάθε επίκληση των δυνατών κόσμων
παραπέμπει στη θέαση του δικού μας.
Τούτο σημαίνει πως το
έδαφός μας είναι επεκτάσιμο και όχι διαιρέσιμο ούτε καταργήσιμο, και, για τον
άνθρωπο, δεν υπάρχουν παρά άνθρωποι ή γενικευτική, γενικευμένη ανθρωπότητα.
Ζούμε έτσι σε ένα αδιέξοδο ή αμετάστρεπτο σύμπαν αναφορών, και η σχέση μας με
τη σωματικότητα ή τον άλλο δεν απάγεται από τα καθαρά πράγματα, αλλά τα
θεμελιώνει. Η σύνδεσή μας με το χώρο είναι διαπλαστική ιστορίας, συνυφαίνεται
με ένα είδος πραξιακού χρόνου που αποτελεί αποκύημα δράσης αλλά και
προσδιορίζει τις προϋποθέσεις της. Το ανθρώπινο συγκεντρώνει έτσι μια δύναμη
εννοιολόγησης και σκέψης που προσφεύγει στο διαλεκτικό άλλο της φύσης, η οποία
προκαλεί με τον αργόσυρτό της βηματισμό και απειλεί με το απεριόριστο των
μεταμορφώσεών της, για να θυμηθούμε το μεταμορφωτικά αισθαντικό Schelling.
Αίτημα καίριο σε οριακή ήδη φάση της ιστορίας είναι η επανίδρυση της ευλάβειας
προς τη φύση και της εμμετρίας στη δράση με τα ζείδωρα στοιχεία της,
μετατρέψιμα και σε πηγές ολέθρου από την ανθρώπινη «ύβριν» αντίκρυ τους.
Η ιστορία ως σύνθεμα ή και
συνονθύλευμα γεγονότων και οιονέ καταστάσεων και τάσεων καλεί την πολιτική ως
διασφαλιστική της αποφυγής του εκφυλισμού της κοινότητας σε άντρο κακοπραγίας
και της άριστης δυνατής εκπλήρωσης των υπηρεσιών της προς τον άνθρωπο. Εδώ
έχουμε να κάνουμε με ένα είδος παλιντρόπου δυνατο-οντολογικής προθέσεως, όπου ο
Αξελός, μαζί και ύστερα από το Γερμανό Heidegger, αποδίδει τους κύριους τρόπους
του πρακτικού λογισμού. Εις βάρος μιας αποστασιοποίησης-ουδετεροποίησης του
«είναι» και του «γίγνεσθαι» αναβαθμίζεται το δέον-πρέπον και το δυνατόν, ο
καιρός και το μέτρο (πρβλ. τόσο την πλατωνική μετρητική όσο και την
αριστοτελική μεσότητα). Και, από την άποψη αυτή, η πολιτική αποτελεί
ολοκλήρωμα, παρέκταμα της ηθικής στην κοινωνία, η οποία αναλαμβάνει να
προσανατολίζει θετικά καταπιεστικές ή περιοριστικές δυνάμεις, όπως η δυναστική
επιβολή του ενστίκτου.
Η κατάσταση αγιότητας στον
άνθρωπο δεν είναι αυτόδοτη: φιληδονία, κτησιακή απληστία, ματαιοδοξία, φθόνος,
μίσος, άμμετρος φόβος, εξουσιαστικότητα, εγωισμός – για να παραπέμψουμε μαζί με
τον τιμώμενο απόψε και στην καντιανή ανθρωπολογία –, σκοτεινιάζουν την
ανθρώπινη προοπτική και υπονομεύουν έως και ανατρέπουν προδιαθέσεις μεγαλοσύνης
και ηθικής αρτιότητος, που εξ ορισμού διαθέτει ο αυθεντικός φιλόσοφος, ο
οποίος, για την πλατωνική *Πολιτεία*, συνοψίζεται, καταφάσκεται, ως μνήμων, ευμαθής,
μεγαλοπρεπής, εύχαρις, φίλος τε και συγγενής αληθείας, δικαιοσύνης, ανδρείας,
σωφροσύνης. Εξάλλου, στο μέτρο μιας ευθείας σχέσης αλληλο-εισχώρησης φιλοσοφίας
και πολιτικής «οι επιεικείς έρχονται επί το άρχειν ουχ ως επ’ αγαθόν τι ιόντες
ουδ’ ως ευπαθήσοντες εν αυτώ αλλ’ ως επ’ αναγκαίω και ουκ έχοντες εαυτών
βελτίωσιν επιτρέψαι ουδέ ομοίοις» με στόχο να αποτραπεί «η ζημία μεγίστη του
υπό πονηροτέρου άρχεσθαι».
*Πολιτεία*, 473 c-d: «Εάν
μή, ήν δ’ εγώ, ή οι φιλόσοφοι βασιλεύσωσιν εν ταίς πόλεσιν ή οι βασιλείς τε νύν
λεγόμενοι και δυνάσται φιλοσοφήσωσι γνησίως τε και ικανώς, και τούτο εις ταυτόν
συμπέση, δύναμίς τε πολιτική και φιλοσοφία, τών δέ νύν πορευομένων χωρίς εφ’
εκάτερον αί πολλαί φύσεις εξ ανάγκης αποκλεισθώσιν, ούκ έστι κακών παύλα...». Τα
παραπάνω αυτά αποσπάσματα, εκτός από την κατεύθυνση που δίνουν στο ίδιο το
είναι της πολιτικής, εγκαινιάζουν ουσιαστικά και την έριδα η οποία εγκαθίσταται
στο εσωτερικό της φιλοσοφίας γύρω από το αναγκαίο ή το σκόπιμο της σύνδεσής της
με τη διακυβέρνηση της πολιτείας. Αρκεί να αναφερθούμε ενδεικτικά στις
διαφοροποιητικές απόψεις των Pascal, Spinoza ή Kant, που με διαβαθμίσεις
αντιμάχονται το παραπάνω πλατωνικό πρόταγμα, για να αντιληφθούμε όχι μονάχα την
ύπαρξη του προβλήματος αλλά και τη γενεαλογία της τροπής που πήρε το όλο
σύμπλεγμα φιλοσοφικού-πολιτικού στις μέρες μας.
Πράγματι αυτό που δυσχεραίνει ή μεταθέτει αναβάλλοντας επ’ αόριστο την ανάλυση ενός συλλήψιμου και αναλήψιμου νοήματος, είναι η πραγμάτωση του φιλοσοφικού ως του πολιτικού, η γενίκευση και η παγκοσμιοποίηση του πρώτου ως του δευτέρου και η απόλυτη καθολική κυριαρχία του πολιτικού στο «όλα είναι πολιτική». Με «φιλοσοφικό» θα εννοούσαμε εδώ μια γενική ιστορικο-συστηματική δομή, της οποίας η φιλοσοφία αποτελεί κάθε φορά τη θεματικοποίηση, την εσωτερική αναδίπλωση, την κριτική ακόμη αμφισβήτηση. Έννοιες όπως πολιτισμός, παράσταση, συμβολική θα απεικόνιζαν ενδεχομένως μια τέτοια κατεύθυνση και θα επιδέχονταν ανάλογη αξιοποίηση. Από την άλλη μεριά, η ερωτηματοθεσία πάνω στο «πολιτικό» και την ουσία του θα μάς παρέπεμπε μέχρι και στην ίδια την πολιτική προϋπόθεση της φιλοσοφίας, ιδίως ως μεταφυσικής, με την έννοια του πολιτικού προσδιορισμού της ουσίας της.
Ένας τέτοιος προσδιορισμός συνιστά την καθεαυτό θέση του πολιτικού και όχι απλά μια πολιτική θέση, όπως στην αρχαία ελληνική πόλη-γη ενσάρκωσης της ίδιας της φιλοσοφίας με τον Πλάτωνα, όπου το υποκείμενο ως άτομο χαρακτηρίζει το πολιτικό και αντίστροφα (επί τη απειλή, σε περίπτωση αποσυσχετισμού, ιδιωτείας), και τούτο με συνθήκη δυνατότητας μια καθαρή κοινωνικότητα, σε περιβάλλον ενυπάρχοντος, μια κάθετη αναβάθμιση του συνείναι, με κύρια έκφραση τη φιλία, μια ανυποχώρητη διατύπωση γνώμης και μια ακραία αίσθηση του διαλόγου. Εμμένεια, φιλία, γνώμη, ιδού τρία κατεξοχήν ελληνικά γνωρίσματα σκέψης.
Το πολιτικό ως ειδική
διάσταση ετερότητας συνίσταται κατά βάθος σε μια διάρθρωση της εξουσίας ως
υλικής και καταναγκαστικής δύναμης πάνω στην πολιτική αρχή ως ξεπέρασμα ή σε
μια σύνδεση της ομοιογενούς εξουσίας του κράτους με την ετερογενή αρχή του
ιερού. Εδώ θα εντάσσαμε και το μοτίβο μιας σχέσης της κοινότητας με ένα είδος
αθανασίας σε επίπεδο εμμένειας, οντολογικής δηλαδή παραδοχής μιας απεριόριστης
διάρκειας της πόλης, για τους αρχαίους Έλληνες, ή της res publica, για τους
Ρωμαίους, που αποτελούσαν μια εγγύηση εναντίον της ματαιότητας και του
φευγαλέου της ζωής του ατομικού. Σχέση, τέλος, ετερότητας συνιστά η
αναπαράσταση από την κοινότητα του κοινού της μέτρου και επαναφέρει την
προβληματική του πολιτικού ως φανέρωση του κοινωνικού στον εαυτό του. Η ιδιαιτερότητά
του δεν εξαντλείται ή δεν περιορίζεται μονάχα στις εμπειρικές ανάγκες του
συνείναι, αλλά ενεργοποιεί την κατηγορία της σχέσης αδιαίρετα ως ταυτότητα ή
υπέρβαση ταυτότητας, χωρίς να αφίσταται από μια ορισμένη αισθητική της ύπαρξης.
Η διάκριση πολιτικής και
πολιτικού ή πολιτικής δράσης και σκέψης όπως άλλωστε και η εμβάθυνση του
συμπλέγματος στρατηγικής-τακτικής, καθώς συντελούν στην αποσαφήνιση των
αντίστοιχων ρόλων, δεν οξύνουν περισσότερο την αίσθηση του «παιχνιδιού» (jeu)
και της «διακύβευσης» (enjeu); Ό,τι, πάντως, παραμένει να αναλογιστούμε μαζί με
τον Κώστα Αξελό δεν είναι μια νέα θέσμιση της πολιτικής μέσω της σκέψης αλλά η
ίδια η πολιτική θέσμιση της λεγόμενης δυτικής σκέψης. Και τούτο αμφίτροπα και
αμφίσημα, γονιμοποιητικά, παραγωγικά, δημιουργικά επ’ αγαθώ. Βασικό ερώτημα θα
ήταν εδώ πώς το επαναληπτικό και το ταυτόσημο παράγουν το διαφορικό, πώς η
αναδρομή στο παρελθόν και η επαναφορά στο παρόν (ή στο παρόν του μέλλοντος)
μπορούν να συλλάβουν το πιθανό, να αποκλείσουν το αδύνατο.
Υπόβαθρο αυτού του
ανοίγματος και αυτής της σχέσης του ανθρώπινου όντος και της σκέψης με τον
«κόσμο» (στη χαϊντεγγεριανή ή την αξελική του εκδοχή· Όχι μόνο) προβάλλει το
γίγνεσθαι ως δημιουργική αντίφαση συνέχειας-ασυνέχειας και που παράγει
μεταμορφώσεις. Πέρα από το «τί είναι άνθρωπος» και «τί είναι σκέψη» μένει να
αντιληφθούμε τον εαυτό μας ως φορέα ενός ιδιο-σώματος και εστία στοχαστικής
αισθητικότητας, δηλαδή αυτοδημιουργίας και αυτοκαταστροφής σε μια διαλεκτική
σχέση ταυτότητας και άρνησης – εργασίας, (ηρακλείτειου) πολέμου ως και
ερμηνείας. Καθώς η στιγμή πραγμάτωσης της φιλοσοφίας εξέλιπε (Adorno), το
αξεπέραστό της χρησιμεύει σήμερα ως αθεμελίωτο θεμέλιο μιας εν εγρηγόρσει
ανάληψης των τόπων της έντασης, της αρμοδιότητας και της απόφασης.
Σωκράτης Χ. Δεληβογιατζής, «Laudatio (Έπαινος) Κώστα Αξελού ή/και εν αναμονή Αυτού που Επίκειται», περ. Φιλοσοφείν, τχ. 31 (Ιανουάριος 2025), Αφιέρωμα: Κώστας Αξελός:Η εκδίπλωση του φιλοσοφικού παιγνιδιού, σσ. 49-56.
10 Φεβρουαρίου, 2026
In 200 B.C.by Constantine P. Cavafy
“Alexander, son of Philip, and the Greeks except the
Lacedaimonians...”
We can very well imagine
how completely indifferent the Spartans would have been
to this inscription. “Except the Lacedaimonians”—
naturally. The Spartans
weren’t to be led and ordered around
like precious servants. Besides,
a pan-Hellenic expedition without
a Spartan king in command
was not to be taken very seriously.
Of course, then, “except the Lacedaimonians.”
That’s certainly one point of view. Quite understandable.
So, “except the Lacedaimonians” at Granikos,
then at Issus, then in the decisive battle
where the terrible army
the Persians mustered at Arbela was wiped out:
it set out for victory from Arbela, and was wiped out.
And from this marvelous pan-Hellenic expedition,
triumphant, brilliant in every way,
celebrated on all sides, glorified
as no other has ever been glorified,
incomparable, we emerged:
the great new Hellenic world.
We the Alexandrians, the Antiochians,
the Selefkians, and the countless
other Greeks of Egypt and Syria,
and those in Media, and Persia, and all the rest:
with our far-flung supremacy,
our flexible policy of judicious integration,
and our Common Greek Language
which we carried as far as Bactria, as far as the Indians.
Talk about Lacedaimonians after that!
Reprinted from C.P. CAVAFY:Collected Poems Revised
Edition, translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard, edited by George
Savidis.
Translation copyright © 1975, 1992 by Edmund Keeley and
Philip Sherrard.Princeton University Press.
09 Φεβρουαρίου, 2026
Κ.Π.Καβάφης,«Στα 200 π.Χ.»
Το ποίημα «Στα 200 π.Χ.» είναι το προτελευταίο που δημοσίευσε ο Κ.Π. Καβάφης (1931) και φανερώνει την ειδική σχέση του ποιητή με την ιστορία. Πρόκειται για ένα φανταστικό μονόλογο ενός Έλληνα ο οποίος ζει στα 200 π.Χ. στις περιοχές του «νέου» κόσμου που σχηματίστηκε από τις εκστρατείες του Μ. Αλεξάνδρου.
O ομιλητής διαβάζει αρχικά την επιγραφή που συνόδευε τα λάφυρα από τη μάχη του Γρανικού, τα οποία αφιέρωσε ο Μ. Αλέξανδρος στον Παρθενώνα:
ΑΛΕΞΑΝΔΡOΣ ΦΙΛΙΠΠOΥ ΚΑΙ OΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΠΛΗΝ ΛΑΚΕΔΑΙΜOΝΙΩΝ ΑΠO ΤΩΝ ΒΑΡΒΑΡΩΝ ΤΩN TΗΝ ΑΣΙΑΝ ΚΑΤOΙΚOΥΝΤΩΝ.
Στη συνέχεια κάνει
μια επισκόπηση των ιστορικών γεγονότων που συντελέστηκαν πριν από 130 χρόνια,
σχολιάζοντας ειρωνικά την άρνηση των Λακεδαιμονίων να συμμετάσχουν στη λαμπρή
πανελλήνια εκστρατεία εναντίον των Περσών, με τη δικαιολογία ότι η σπαρτιατική
παράδοση τους εμπόδιζε να πάρουν μέρος σε εκστρατεία στην οποία δεν ήταν οι
ίδιοι αρχηγοί.
«Αλέξανδρος Φιλίππου και οι Έλληνες πλην Λακεδαιμονίων»
Μπορούμε κάλλιστα να φανταστούμε
πως θ' αδιαφόρησαν παντάπασι* στην Σπάρτη
για την επιγραφήν αυτή. «Πλην Λακεδαιμονίων»,
μα φυσικά. Δεν ήσαν οι Σπαρτιάται
για να τους οδηγούν και για να τους προστάζουν
σαν πολυτίμους υπηρέτας. Άλλωστε
μια πανελλήνια εκστρατεία χωρίς
Σπαρτιάτη βασιλέα γι' αρχηγό
δεν θα τους φαίνονταν πολλής περιωπής*.
Α βεβαιότατα «πλην Λακεδαιμονίων».
Είναι κι αυτή μια στάσις. Νιώθεται*.
Έτσι, πλην Λακεδαιμονίων στον Γρανικό·
και στην Ισσό μετά· και στην τελειωτική
την μάχη, όπου εσαρώθη* ο φοβερός στρατός
που στ' Άρβηλα συγκέντρωσαν οι Πέρσαι:
που απ' τ' Άρβηλα ξεκίνησε για νίκην, κι εσαρώθη.
Κι απ' την θαυμάσια πανελλήνιαν εκστρατεία
την νικηφόρα, την περίλαμπρη,
την περιλάλητη, την δοξασμένη
ως άλλη δεν δοξάσθηκε καμιά,
την απαράμιλλη*: βγήκαμ' εμείς·
ελληνικός καινούριος κόσμος, μέγας.
Εμείς· οι Αλεξανδρείς, οι Αντιοχείς,
οι Σελευκείς, κι οι πολυάριθμοι
επίλοιποι* Έλληνες Αιγύπτου και Συρίας,
κι οι εν Μηδία, κι οι εν Περσίδι, κι όσοι άλλοι.
Με τες εκτεταμένες επικράτειες*,
με την ποικίλη δράση των στοχαστικών προσαρμογών*.
Και την Κοινήν Ελληνική Λαλιά*
ως μέσα στην Βακτριανή την πήγαμεν, ως τους Ινδούς.
Για Λακεδαιμονίους να μιλούμε τώρα!
Κ.Π. Καβάφης, Ποιήματα, τόμ. 2, Ίκαρος
*παντάπασι: εντελώς *περιωπή: σπουδαιότητα *νιώθεται: μπορεί να γίνει κατανοητή, εξηγείται *εσαρώθη: διαλύθηκε, εξοντώθηκε *απαράμιλλη: ασυναγώνιστη *επίλοιπος: υπόλοιπος *εκτεταμένες επικράτειες...των στοχαστικών προσαρμογών: οι στίχοι αναφέρονται στις νέες συνθήκες που διαμορφώθηκαν με τη δημιουργία των μεγάλων ελληνιστικών βασιλείων και την ανάμιξη των πολιτισμών, μέσα στις οποίες, στοχαστικά, αναπροσαρμόστηκε ο νέος ελληνικός κόσμος *Κοινή Ελληνική Λαλιά: η ελληνική γλώσσα που καθιερώθηκε και διαδόθηκε στις χώρες της Ανατολής
Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας,Γ΄ Γυμνασίου
04 Φεβρουαρίου, 2026
Αναβαθμίζεται ο αρχαιολογικός χώρος του Λυκείου των Αθηνών,με νέες υποδομές και ψηφιακούς περιπάτους
Το Υπουργείο Πολιτισμού προχωρά στην αναβάθμιση των υποδομών
και των παρεχόμενων υπηρεσιών, στον αρχαιολογικό χώρο του Λυκείου του
Αριστοτέλη, στην Αθήνα. Στον σχεδιασμό του Υπουργείου είναι δύο έργα, τα οποία
περιλαμβάνονται στην Ολοκληρωμένη Χωρική Επένδυση «Λαύριο- Αθήνα- Ελευσίνα». Η
ένταξή τους δρομολογείται στο ΕΣΠΑ 2021-2027. Το πρώτο έργο, με φορέα
υλοποίησης το Εθνικό Κέντρο Έρευνας Φυσικών Επιστημών «Δημόκριτος», αφορά την
εγκατάσταση περιπτέρου ψηφιακής πληροφόρησης για τον βίο και το έργο του Αριστοτέλη.
Το δεύτερο, με φορέα υλοποίησης τη Διεύθυνση Αναστήλωσης Αρχαίων Μνημείων και
την Εφορεία Αρχαιοτήτων Πόλης Αθηνών, αφορά στην κατασκευή κτηρίου-εισόδου για
τη στέγαση του εκδοτηρίου εισιτηρίων, του γραφείου εξυπηρέτησης επισκεπτών,
χώρους υγιεινής. Συγχρόνως, ήπιες, απολύτως αναστρέψιμες και μη επεμβατικές
ψηφιακές παρεμβάσεις, ενισχύουν την κατανόηση, την ερμηνεία και τη βιωματική
εμπειρία του επισκέπτη.
Η Υπουργός Πολιτισμού, Λίνα Μενδώνη, δήλωσε: «Στην περιοχή
του Λυκείου, το 335 π.Χ, ίδρυσε ο
Αριστοτέλης τη Σχολή του, διδάσκοντας
τους μαθητές του, περίπου για 12 χρόνια, τα πιο δημιουργικά της ζωής
του. Με τις συγκεκριμένες παρεμβάσεις, ο αρχαιολογικός χώρος του Λυκείου του
Αριστοτέλη, ανασυστήνεται, ως πολιτιστικός προορισμός, στο κέντρο της Αθήνας.
Με σημείο αναφοράς την περιπατητική φιλοσοφική σχολή του, στο ιερό του Λυκείου
Απόλλωνα, αναδεικνύονται το οικουμενικό έργο και η εμβληματική μορφή του Έλληνα
φιλοσόφου, από τις κορυφαίες προσωπικότητες όλων των εποχών, με παγκόσμια
επιρροή. Στόχος μας είναι η δημιουργία μιας εκπαιδευτικής και φιλοσοφικής
εμπειρίας για τους επισκέπτες του αρχαιολογικού χώρου, με τη χρήση της ψηφιακής
τεχνολογίας και της αρχιτεκτονικής. Ο αρχαιολογικός χώρος του Λυκείου, από
στατικό μνημείο, μεταμορφώνεται σε έναν ζωντανό τόπο σκέψης και γνώσης, όπου η
φιλοσοφία συναντά την τεχνολογία. Την επιλογή του πληροφοριακού υλικού για τον
Αριστοτέλη, τη ζωή και το έργο του, επιμελούνται διεθνούς κύρους ακαδημαϊκοί,
επιστήμονες και καλλιτέχνες. Ο επισκέπτης συμμετέχει ενεργά στη διαδικασία
κατανόησης του χώρου, μέσα από μία πολυαισθητηριακή εμπειρία. Ψηφιακές
πινακίδες παρουσιάζουν την εξέλιξη του, ψηφιακή αφήγηση ανατρέχει στην παρουσία
του Λυκείου, ανά τους αιώνες, και ο ψηφιακός περίπατος αναδεικνύει τη σχέση του
Λυκείου με την πόλη και τον κόσμο. Δημιουργείται μία ενδιαφέρουσα και
καινοτόμος πολιτιστική εμπειρία με απήχηση και στις νεότερες ηλικίες».
Η παρέμβαση που υλοποιείται από το Εθνικό Κέντρο Έρευνας
Φυσικών Επιστημών «Δημόκριτος», αφορά στην εγκατάσταση στο νότιο τμήμα του
αρχαιολογικού χώρου ενός περιπτέρου, το οποίο θα στεγάζει τέσσερις διαδραστικές
οθόνες αφής, με πρόσβαση σε πολυμεσικές πληροφορίες (κείμενα, εικόνες, βίντεο,
αναπαραστάσεις κ.α.). Η σύνθεση περιλαμβάνει τέσσερις ορθογώνιες μονάδες,
καλυμμένες από κυματοειδές στέγαστρο. Η πρόσβαση στο περίπτερο γίνεται από τα
άκρα, με ράμπες. Το έργο είναι αποτέλεσμα της συνεργασίας του ΕΚΕΦΕ
«Δημόκριτος» με το αρχιτεκτονικό γραφείο Foster+Partners, το World Human Forum
και του Υπουργείου Πολιτισμού. Την επιλογή του πληροφοριακού επιμελούνται
διεθνούς κύρους ακαδημαϊκοί, επιστήμονες και καλλιτέχνες. Η ψηφιακή εγκατάσταση
επιτρέπει την εύκολη ανανέωση και τον εμπλουτισμό του ενημερωτικού υλικού,
ανάλογα με την πρόοδο της έρευνας.
Το έργο που υλοποιεί το Υπουργείο Πολιτισμού – για την
ωρίμανση του οποίου συνεργάστηκε η Εφορεία Αρχαιοτήτων Πόλης Αθηνών με την
Αρχιτεκτονική Σχολή του Πανεπιστημίου Κρήτης- αφορά στη διαμόρφωση νέας, κύριας
εισόδου, επί της οδού Ρηγίλλης, κατόπιν εκτεταμένης
τρισδιάστατης ψηφιακής τεκμηρίωσης του χώρου, σε συνδυασμό αεροφωτογραμμετρίας, στατικής
σάρωσης laser και κινητής φωτογραμμετρίας, εξασφαλίζοντας έτσι υψηλή ακρίβεια
και επιστημονική τεκμηρίωση. Παραπλεύρως, της εισόδου, χωροθετείται επίμηκες κτήριο υποδοχής των επισκεπτών, που
αναπτύσσεται παράλληλα με την οδό Ρηγίλλης. Αντικαθίσταται τμήμα της
υφιστάμενης περίφραξης, επί της οδού Ρηγίλλης, αποκαθιστώντας άμεση συνάφεια με το νέο κτήριο εισόδου.
Δημιουργείται, από το Ωδείο - νότιο τμήμα του αρχαιολογικού χώρου- δευτερεύουσα
είσοδος, ώστε να διευκολυνθεί η επικοινωνία των δύο χώρων. Στον άξονα με το
Ωδείο, κατασκευάζεται ημικυκλική στάση για περίπου 60 καθήμενους.
Ο οργανωμένος αρχαιολογικός χώρος του Λυκείου, προσβάσιμος
στα ΑμεΑ, συνολικής έκτασης περίπου δέκα στρεμμάτων, αποδόθηκε στο κοινό τον
Ιούνιο του 2014. Λειτουργεί υπό την ευθύνη της Εφορείας Αρχαιοτήτων Πόλης
Αθηνών. Διαθέτει έξι συμβατικές πινακίδες ενημέρωσης, τύπου «αναλογίου», με
πληροφορίες για τα αρχαία Γυμνάσια της Αθήνας και το Λύκειο, τη ζωή και τη
φιλοσοφία του Αριστοτέλη, την παλαίστρα και τα λουτρά και το έργο ανάδειξης του
αρχαιολογικού χώρου. Υπάρχουν, επίσης, μικρό αμφιθέατρο για περίπου 150 άτομα,
κρήνη, και έξι πάγκοι ανάπαυσης επισκεπτών.
Σύμφωνα με τις αρχαίες μαρτυρίες το Λύκειο ήταν ένα κατάφυτο
προάστιο, στα ανατολικά της Αθήνας, έξω από την Πύλη του Διοχάρους, ανάμεσα
στον Ιλισό και τον Ηριδανό. Η περιοχή στην οποία ιδρύθηκε Γυμνάσιο, κατά τον 6ο
αιώνα π.Χ., πήρε το όνομά της πιθανόν από το Ιερό του Λυκείου Απόλλωνος- δεν
έχει ακόμη εντοπιστεί- που προϋπήρχε του
Γυμνασίου. Η παλαίστρα του Λυκείου, χώρος προπόνησης στην πάλη, στην πυγμαχία
και στο παγκράτιο θεμελιώθηκε στο δεύτερο μισό του 4ου αιώνα π.Χ. Διατηρήθηκε,
με ποικίλες επισκευές, για περίπου επτά
αιώνες, έως τις αρχές του 4ου αιώνα μ.Χ., οπότε και εγκαταλείφθηκε οριστικά.
Αποτελείται από εσωτερική αυλή που περιβάλλεται, στις τρεις πλευρές της, από
στοές πίσω από τις οποίες αναπτύσσονται συμμετρικά ευρύχωρα, ορθογώνια δωμάτια.
Τον 1ο αιώνα μ.Χ. κατασκευάστηκε δεξαμενή ψυχρού λουτρού για τους αθλητές. Κατά
την ίδια περίοδο εντάχθηκαν, με απόλυτη συμμετρία, στο βορειοανατολικό και
βορειοδυτικό τμήμα της παλαίστρας, τα λουτρά που πιθανότατα αντικατέστησαν τους
προγενέστερους λουτρώνες των κλασικών χρόνων.
27 Ιανουαρίου, 2026
Γιώργος Κοντογιώργης:Καποδίστριας,έθνος και δημοκρατία
Παρέμβαση του Ομότιμου Καθηγητή Πολιτικής Επιστήμης και
πρώην Πρύτανη του Παντείου Πανεπιστημίου Γιώργου Κοντογιώργη στην εκπομπή «De
profundis (Εκ βαθέων)» (08.01.2026) της Δημοτικής Τηλεόρασης Θεσσαλονίκης (TV
100) και στην Μαρία Δόικου, με αφορμή τη συνέντευξη του σκηνοθέτη Γιάννη
Σμαραγδή για την ταινία «Καποδίστριας».
Στην παρέμβαση αναπτύσσεται η πολιτική πρόταση του Ιωάννη
Καποδίστρια για το έθνος και τη δημοκρατία, ως πρόταση ιστορικής υπέρβασης τόσο
των μεσαιωνικών απολυταρχιών της Ευρώπης όσο και του προσαρτηματικού χαρακτήρα
που έλαβε το νεοελληνικό κράτος. Αναδεικνύεται ο λόγος για τον οποίο η
καποδιστριακή πρόταση καταπολεμήθηκε από κοινού από εσωτερικές δυνάμεις
εξάρτησης και από το διεθνές απολυταρχικό περιβάλλον της εποχής.
Παράλληλα, διευκρινίζεται η διάκριση ανάμεσα στη μυθοπλασία της κινηματογραφικής αφήγησης και στα θεμελιώδη ιστορικά και πολιτικά στοιχεία που αφορούν το έργο και τη φυσιογνωμία του Καποδίστρια.
17 Ιανουαρίου, 2026
Modern historians about Macedonia – Adrian Goldsworthy
Philip and Alexander of Macedon transformed a weak kingdom in northern Greece into a globe-spanning empire. In so doing, they changed the course of history.
By the end of his short life, Alexander the Great had
eclipsed the power of Persia, crossed the Hindu Kush and marched into what is
now Pakistan, redrawing the map of the ancient world to create an empire that
stretched from the Adriatic Sea to the Indian subcontinent.
But his success was not just the product of his own genius
and restless energy, it was built on decades of effort by his father. History
has portrayed Philip II of Macedon as an old man, one-eyed and limping, whose
convenient assassination allowed Alexander the Great to come to power.
However, there was far more to him than this. Through
decades of hard fighting and clever diplomacy, Philip unified his country and
conquered Greece. His son inherited all of this at the perfect moment and age
for him to chance his luck and win greater glory.
Between them, Philip and Alexander played a key role in
spreading Greek language and culture over a vast area, the consequences of
which were many and profound, for it led to the New Testament being written in
Greek, and a Greek-speaking 'Roman' empire surviving in the eastern
Mediterranean for a thousand years after the last emperor to rule from Italy.
As authoritative as it is accessible, Philip and Alexander is the latest in a much-praised sequence of essential ancient histories from Adrian Goldsworthy; it is the work of a master historian at the peak of his powers.
Adrian Goldsworthy,Philip and Alexander - Kings and Conquerors15 Ιανουαρίου, 2026
Modern historians about Macedonia – Ian Worthington
At its height the Macedonian Empire of the later fourth century B.C. stretched from Greece in the west to India (present-day Pakistan and Kashmir) in the east, including Syria, the Levantine coast, and Egypt (Map 5).
By contrast the Athenians’ fifth-century empire at its height included over 160 allies from as far afield as Italy and Sicily to Asia Minor, but it could not measure up to the size of the Macedonian. Yet, while Macedonia and Athens were imperial powers, there were signifcant differences in how they achieved their empires and even what we mean by empire in this period, which we need to bear in mind as we examine the reigns of Philip and Alexander.
Ian Worthington,By the Spear,Philip II, Alexander the Great, and the Rise and Fall of the Macedonian Empire, page 1
"Nonetheless, ancient writers, from Hesiod in the eighth century to Herodotus and Thucydides in the fifth, and even to Strabo in the early first century A.D., accept that the Macedonians were Greek and so Greek speaking. When Athenian ambassadors visited the court at Pella or Macedonian envoys visited Athens, neither side needed interpreters, whereas Greeks needed interpreters to understand the Illyrians, for example.
Moreover, the written archaeological evidence discovered in Macedonia is all in Greek, Macedonian proper names are Greek, and the correct term for the people—Makedones—is Greek in root and ethnic terminations and may have meant “Highlanders.”Even Macedonian religion is more Greek than anything else—the Macedonians particularly revered Zeus, Dionysus, and Heracles.
Ian Worthington,By the Spear, Philip II, Alexander the Great, and the Rise and Fall of the Macedonian Empire,pages 20-21
Hans-Georg Gadamer erzählt die Geschichte der Philosophie
Wie es anfing - Thales, Heraklit, Platon, Aristoteles Hellenismus und Weltbürgertum - Epikur, die Stoa und Plotin Moral u...
-
Η επιγραφή: ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΜΑΚΕΔΟΝΩΝ ΚΑΣΣΑΝΔΡΟΣ ΑΝΤΙΠΑΤΡΟΥ ΔΙΙ ΟΛΥΜΠΙΩΙ στη βάση του αγάλματος του Κασσάνδρου,το οποίο είχε ανεγερθεί στο Δίον ...
-
Ένα βίντεο που η προβολή του θεωρούνταν…ταμπού έως πρότινος στα Σκόπια, δημοσιοποίησε η εφημερίδα Βέτσερ προκαλώντας ποικίλες αντιδράσει...
-
Από τους πιο σημαντικούς και εντυπωσιακούς μακεδονικούς τάφους στην ευρύτερη περιφέρεια της Θεσσαλονίκης είναι αυτός στο Φοίνικα, νοτιοανα...
-
Μιχάλης Α. Τιβέριος Στη σημερινή (05.01.2019 ) εορταστική του έκδοση «Το Βήμα» τιμά και συγχρόνως υπενθυμίζει στο αναγνωστικό του ...
-
Ο τάφος της Σταυρούπολης είναι ο μεγαλύτερος, πιο καλοδιατηρημένος και πιο εντυπωσιακός μακεδονικός τάφος της Θράκης. Βρίσκεται νότια τη...
-
Rare ethnographic map by the German cartographer,Heinrich Kiepert depicting Balkans (a) The ethnographic maps of the famous cartograp...
-
Η συμμετοχή των βασιλέων Αλέξανδρου,Αρχέλαου και Φιλίππου Β΄ Μια από τις σημαντικές και αδιάψευστες ιστορικές μαρτυρίες περί της ε...
-
What language did these “Macedones” speak? The name itself is Greek in root and in ethnic termination. It probably means ‘highlanders,...
-
ΛΥΣΩΝΟΣ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΚΛΕΟΥΣ ΤΩΝ ΑΡΙΣΤΟΦΑΝΟΥΣ Το ταφικό μνημείο του Λύσωνος και του Καλλικλέους είναι ένας από τους τέσσερις σημαν...


















.png)

