19 Αυγούστου, 2023

Syria: Ancient City of Palmyra (1978)

 


© UNESCO

Historic City of Palmyra in filmshots from 1978 in many interesting details. The famous Oasis City features Greco-Roman architecture, as well as much older relics.

 

The city was badly damaged during the current Syrian civil war..In May 2015, the city has been taken by military forces of the totalitarian movement “islamic state”, the heritage site is supposed to be endangered like never before in 3-4000 years of it´s existence:  

https://www.aljazeera.com/opinions/2015/5/21/if-palmyra-is-destroyed/





© UNESCO

The City is located in central Syria 130 miles northeast of Damascus and was founded in the second millenium B.C. In the 17th century its location was rediscovered by Western travellers, and was studied by European and American archaeologists starting in the 19th century. The villagers who had settled in the Temple of Ba’al were dislodged in 1929 by the French authority. 



17 Αυγούστου, 2023

Το Αρχαιολογικό Μουσείο Ολυμπίας - The Archaeological Museum of Olympia

 




 Μαρμάρινη εικονιστική κεφαλή του Μεγάλου Αλεξάνδρου.Στο εξαίρετο πορτραίτο του Μακεδόνα βασιλιά με την κλίση της κεφαλής προς τα αριστερά,την πλούσια και κυματιστή κόμη,τη ρυτίδα στο μέτωπο, το «υγρό» βλέμμα που «κοιτάζει» ψηλά και μακριά,και τα μισάνοικτα χείλη,αναγνωρίζονται τα χαρακτηριστικά της γλυπτικής τέχνης του κατεξοχήν ανδριαντοποιού του,του Λυσίππου.Προέρχεται από την ευρύτερη περιοχή της Ολυμπίας(Αλφειούσα) και θεωρείται αντίγραφο του 4ου  αι. π.Χ. Το όνομα του Μεγάλου Αλεξάνδρου συνδέθηκε με το ιερό του Διός κυρίως μέσω του Φιλιππείου,επινίκιου αναθήματος και ηρώου της δυναστείας των Αργειαδών.


 


Τμήματα της βάσης και της επίστεψης του μαρμάρινου ημικυκλικού βάθρου  του Λεωχάρους.Το βάθρο είχε στηθεί στο μέσον σχεδόν του σηκού,απέναντι από την είσοδο του  Φιλιππείου.Στα πέντε τραπεζοειδή καθίσματα της άνω επιφάνειας της επίστεψης είχαν τοποθετηθεί,μετά την αποπεράτωση του κυκλικού κτίσματος,ισάριθμα αγάλματα,χρυσελεφάντινα κατά την μαρτυρία του Παυσανία.Οι ανδριάντες απεικόνιζαν τον Φίλιππο,την σύζυγό του Ολυμπιάδα και τον Αλέξανδρο καθώς και τους γονείς του Φιλίππου Αμύντα και Ευρυδίκη.Τα δύο τμήματα συνδέονταν με ορθοστάτη και έφεραν ανάγλυφη διακόσμηση.



Το Φιλιππείον,μοναδικό κομψό  κυκλικό κτήριο της Άλτεως ,επινίκιο μνημείο-ανάθημα του Μακεδόνα βασιλιά Φιλίππου Β’ στο ιερό μετά τη μάχη της Χαιρώνειας(338 π.Χ.)




O τόμος είναι προσβάσιμος σε μορφή ηλεκτρονικού βιβλίου στην ελληνική (e-book GR) και την αγγλική (e-book EN) γλώσσα από την ιστοσελίδα του Ιδρύματος John S. Latsis Public Benefit Foundation    


16 Αυγούστου, 2023

Φιλιππείον - Philippeion

 


Το Φιλιππείο είναι το μοναδικό κυκλικό οικοδόμημα της Άλτεως και ένα από τα ωραιότερα δείγματα της αρχαίας ελληνικής αρχιτεκτονικής. Είναι κτισμένο σε περίοπτη θέση μέσα στον ιερό περίβολο, στα δυτικά του ναού της Ήρας.

 

Αφιερώθηκε στο ιερό του Δία από το Φίλιππο Β΄, βασιλιά της Μακεδονίας, μετά τη νίκη του στη μάχη της Χαιρώνειας το 338 π.Χ. και αποδεικνύει τη μεγάλη πολιτική σημασία που είχε το ιερό εκείνη την εποχή.

 

Μετά το θάνατο του Φιλίππου, το 336 π.Χ., η κατασκευή του μνημείου αποπερατώθηκε από το γιο του, τον Μ. Αλέξανδρο, ο οποίος πρόσθεσε στο εσωτερικό και τα αγάλματα των μελών της οικογένειάς του, έργα του περίφημου γλύπτη Λεωχάρη.

 

Το μνημείο, εκτός από αναθηματικό χαρακτήρα είχε και λατρευτικό, αφού χρησιμοποιήθηκε για τη λατρεία της ηρωοποιημένης βασιλικής οικογένειας των Μακεδόνων.

 

Το Φιλιππείο ήταν όμορφο και ιδιαίτερα κομψό οικοδόμημα. Πάνω σε κυκλική μαρμάρινη κρηπίδα με τρία σκαλοπάτια, υψώνονταν δεκαοκτώ ιωνικοί κίονες, οι οποίοι στήριζαν πώρινο ιωνικό θριγκό. Η στέγη ήταν καλυμμένη με μαρμάρινα κεραμίδια και η κορυφή της κατέληγε σε χάλκινο κάλυκα παπαρούνας. Ο σηκός ήταν κτισμένος από ορθογώνιους πωρόλιθους, οι οποίοι στο εσωτερικό του μνημείου έφεραν ερυθρωπό επίχρισμα, με χρωματισμένους λευκούς αρμούς. Αυτό έδινε την εντύπωση ότι εσωτερικά οι τοίχοι ήταν κτισμένοι με πήλινα ψημένα τούβλα και αυτή την εικόνα κατέγραψε και ο περιηγητής Παυσανίας (5.20.9), που είδε το μνημείο το 2ο αι. μ.Χ.

 

Στο εσωτερικό του σηκού, περιμετρικά, υπήρχαν εννέα κορινθιακοί ημικίονες.

Απέναντι από την είσοδο, στο μέσο του σηκού, επάνω σε ημικυκλικό βάθρο ήταν στημένες πέντε χρυσελεφάντινες πλαστικές εικόνες, που απεικόνιζαν τα μέλη της βασιλικής οικογένειας: του Μ. Αλεξάνδρου, των γονέων του, Φιλίππου και Ολυμπιάδας, και των γονέων του Φιλίππου, Αμύντα και Ευρυδίκης.

 

Τα αγάλματα των δύο γυναικών αργότερα μεταφέρθηκαν μέσα στο ναό της Ήρας, που είχε μετατραπεί σε ένα είδος θησαυροφυλακίου, και εκεί τα είδε ο Παυσανίας. Σήμερα δεν σώζεται κανένα από αυτά.

 

Από το μνημείο διατηρούνται κατά χώραν μόνο τα θεμέλια και τα κατώτερα τμήματα των τοίχων. Όμως, με την ευκαιρία των Ολυμπιακών Αγώνων 2004, το Μουσείο του Βερολίνου επέστρεψε δέκα αρχιτεκτονικά μέλη του Φιλιππείου (τμήματα από την κρηπίδα, θραύσματα από κίονες, ένα κορινθιακό κιονόκρανο, τμήματα μαρμάρινης σίμης με την υδρορροή σε σχήμα λεοντοκεφαλής και μία μαρμάρινη κεραμίδα), με σκοπό την αναστήλωσή του. Η μερική αναστήλωση του μνημείου ολοκληρώθηκε το έτος 2005.




The Philippieion, the only circular building inside the Altis, is one of the finest examples of ancient Greek architecture. Located west of the temple of Hera, it was dedicated to Zeus by Philip II of Macedon after his victory at Chaironeia in 338 BC, proving the important political role of the sanctuary at that time.

After Philip's death in 336 BC, the monument was completed by his son, Alexander the Great, who had the statues of his family crafted by the famous sculptor Leochares, placed inside. The monument was also used for the worship of the deified royal family of Macedon.

The Philippieion was a particularly elegant building. Eighteen Ionic columns stood on a three-stepped marble base and supported a stone entablature. The roof had marble tiles and a bronze flower on the top. According to Pausanias, who visited the monument in the second century AD (V, 20, 9), the cella wall, built of rectangular poros blocks, was covered internally in red plaster with white joints imitating brickwork.

Inside the cella were nine engaged Corinthian columns and, directly opposite the entrance, a semi-circular podium with five chryselephantine statues representing Alexander, his parents Philip and Olympias, and Philip's parents Amyntas and Euridice. The two female statues were later transferred to the Heraion, which served as a treasury, and this is where Pausanias saw them. None of these statues have survived.

Only the foundations and lower part of the walls are visible in situ. However, on the occasion of the Athens Olympic Games of 2004, the Berlin Museum returned ten of the building's architectural members (fragments of the base and columns, a Corinthian capital, part of the marble gutter with a lion's head water-spout, and a marble roof-tile) for its restoration which is currently under way.

Author

Olympia Vikatou, archaeologist 


Hans-Georg Gadamer erzählt die Geschichte der Philosophie

      Wie es anfing - Thales, Heraklit, Platon, Aristoteles     Hellenismus und Weltbürgertum - Epikur, die Stoa und Plotin         Moral u...